2067 Massachusetts Ave Cambridge
(617) 441-5400

Inicio

Radio de Derechos Indígenas

Porque solo informado y organizado

un pueblo puede determinar su propio futuro

Los productores de radio Indígenas de Cultural Survival (Sobrevivencia Cultural) les traen lo último en información sobre los derechos de Pueblos Indígenas y cómo se están implementando alrededor del mundo. Escuche nuestros programas, diseñados para transmisión en emisoras de radio comunitarias. Nuestro material incluye anuncios de servicio publico, entrevistas, y reportajes sobre derechos internacionales y las estrategias que las comunidades Indígenas están utilizando para hacer sus derechos realidad.

Contenido Reciente en Español

La Partería una Labor Ancestral en México

Ayudar a la mujer que traerá una vida al mundo, escuchar el primer llanto del bebé al nacer, limpiarlo, cuidar de él y de su madre, durante los siguientes 40 días, es una labora ancestral que las mujeres Indígenas siguen realizando para el bienestar de las mujeres y sus comunidades.

Floriberta Dolores Telles, partera Tepehua de Tepetate en México, realiza esta labor desde hace más de 20 años. Maricela Hernández Velazco, participante del Proceso de Formación Para Mujeres Indígenas Comunicadora de México y Centroamérica, nos retrata su experiencia mediante esta producción radiofónica. 

Musicalización:
La partera de Juan José Lavaniegos. Usado con permiso.

Voces:
- Maricela Hernández Velazco, comunicadora Indígena Otomí de Veracruz México.
- Floriberta Dolores Telles. partera Tepehua de Tepetate México.

Imagen: 
Capturada por CS

Realización:
Maricela Hernández Velazco

Esto es una producción de Radio de Derechos Indígenas. Nuestros programas son gratuitos para escuchar, descargar y difundir.

Read more

Contenido Reciente en otros idiomas

Perfiles de Mujeres Indígenas en el Marco del Día Internacional de la Lengua Materna

En 1999, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) proclamó el 21 de febrero Día Internacional de la Lengua Materna como un día propicio para: Promover la reflexión y movilización a favor de la diversidad lingüística y de las lenguas del mundo.

Las mujeres Indígenas alrededor del mundo cumplen con distintos roles encaminados a mantener sus culturas y tradiciones milenarias, entre ellos, conservar y practicar el idioma materno. Esta tarea no ha sido fácil para las mujeres Indígenas. En este programa le presentamos a varias lideres Indígenas que a nivel local y regional han logrado mucho para sí mismas y sus comunidades.

Musicalización:

6 Ajmaq del grupo Balam Ajpu. Usado con permiso

Iyom Mamom del grupo K´oxomal Winaqil. Usado con permiso.

Música de Introducción:

“Burn Your Village to the Ground” por A Tribe Called Red. Usado con permiso.

Voces:

- Laura Ajcalón, comunicadora comunitaria, Maya Kakchikel de Guatemala

- María Pedro, comunicadora comunitaria, Maya Mam de Guatemala

- Rigoberta Menchú Tum, premio Nobel de la Paz , Maya Quiché de Guatemala

Imagen:

Capturada y editada por CS​​

Enlaces:

Primeras mujeres indigenas congresistas en Estados Unidos 

Rigoberta Menchú, Premi nobel de la paz

Rosalina Tuyuc, lídere Indígena y ex Congresista de Guatemala. 

Día internacional de la Lengua Materna

Realización:

Rosario Sul González

Esto es una producción de Radio de Derechos Indígenas. Nuestros programas son gratuitos para escuchar, descargar y difundir.

 

 

Leer más

Contact us