2067 Massachusetts Ave Cambridge
(617) 441-5400

Entrevistas

El período comprendido entre 2022 y 2032 fue proclamado por las Naciones Unidas como el Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas, el cual se centrará en los derechos humanos de sus hablantes, con el fin de llamar la atención del mundo sobre la difícil situación de muchas lenguas Indígenas.
 

¡Ya está disponible nuestro noveno y último episodio de esta serie, Hecho a Mano marcando el exitoso lanzamiento del primer podcast de Cultural Survival! Este mes, el artista Otomí Julio Laja se une a nosotros para compartir la historia de Papel Amate del árbol “Popova” en el idioma Ñühü. Tanto la inspiración como los materiales para las creaciones de sus obras de arte. 

Indigenous Peoples have in the past lived in harmony with the earth, and the key to good health lies in our past, our traditions, our customs. 
Bush FM and the Institute For The Restoration of Aborigines, South Africa discuss healing, ancestry, genetics, and identity. 

Produced by Bush FM
Image courtesy of The Koena Art Institute.

Bush Radio is a popular and pioneering community radio station in South Africa. The station broadcasts programs in English, Afrikaans, and isiXhosa from Salt River, Cape Town on 89.5 MHz FM, with a music and talk format aimed at the 18 to 39 age group.
In this podcast, Bush FM discusses the resurgence of Khoi and San languages in Southern Africa.
Produced by Bush FM.

According to ockbaywaywampum.com, "wampum is the bead cut from the Quahog shell, its distinctive purple and white bands create beautiful natural diversity in the material, which can be smoothed to a high polished shine. The Quahog clam is geographically limited to the coastal waters between Maine and Long Island and was harvested for food and made into jewelry by the coastal peoples of the North-Eastern region.

¡Ya está disponible el  episodio de nuestro podcast Hecho a Mano! Este mes Deniss Sánchez Aparicio, artista Quinua, se une a nosotros para compartir su historia. Deniss proviene de un pequeño pueblo conocido por su famosa cerámica de arcilla. De hecho, hace un par de años, el Ministerio de Cultura de Perú declaró los conocimientos y prácticas tradicionales Quinua para la elaboración de cerámica, como parte del Patrimonio Cultural de la Nación. 

Los idiomas Indígenas en el mundo son tan importantes para que las personas puedan comunicarse entre sí , pero también para que puedan proteger su cultura, identidad y existencia.

Cultural Survival durante 3 días llevo a cabo la conferencia virtual "Restauración y protección de nuestros idiomas y paisajes" con el fin de visibilizar y discutir con líderes, lingüistas, educadores y profesionales Indígenas expertos en el tema de idiomas sobre los avances y desafíos en cuanto al uso, revitalización y protección de los idiomas Indígenas a nivel global.

António Guterres, the Secretary-General of the United Nations, in a statement on the conclusion of COP26, said the conference outcome reflected the state of political will in the world today and provided building blocks for progress. “We are in the fight of our lives, and this fight must be won,” he said. “Never give up. Never retreat. Keep pushing forward.”

“The outcome of COP26 is a compromise. It reflects the interests, the contradictions, and the state of political will in the world today. It is an important step, but it is not enough,” UN Secretary-General António Guterres said at the conclusion of the conference. Indigenous Peoples from all over the world attended COP26 in Glasgow, Scotland. This year, Indigenous Peoples represented the second-largest civil society delegation in attendance at COP26, second only to oil and gas lobbyists.

The International Indigenous Peoples Forum on Climate Change (IIPFCC) was established in 2008, as the Caucus for Indigenous Peoples participating in the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) processes. The IIPFCC represents the Indigenous Caucus members who are present/attending the official UNFCCC COPs and intersessional meetings of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA/SBI) bodies in between COPs. Its mandate is to come into agreement specifically on what Indigenous Peoples will be negotiating for in specific UNFCCC processes.

Contact us