2067 Massachusetts Ave Cambridge
(617) 441-5400

Reportaje

As covid-19 is sweeping across the globe and humanity as a whole battles with the consequences of this pandemic, one cannot help but to be reminded of the epidemics of the past, particularly the ones that caused pain and suffering and death  amongst Indigenous Peoples.

Aneeqa Duplessis from Voice of The Cape Radio went to Hangberg in CapeTown, where she spoke to local residents to find out how the restrictions placed on them by being locked down is affecting poor communities.
CapeTown is home to a population of people of whose ancestry includes that of Indigenous Khoi and San people, as well as those of slave ancestry.
Voices: Aneeqa Duplessis
Radio Station: Voice of the Cape, South Africa

La Organización Mundial de la Salud ha señalado que el coronavirus ha causado enfermedades que van desde el resfriado común hasta enfermedades más graves, en muchos casos ha causado hasta la muerte.

El sitio web de rtve señala que actualmente existen más de 2,7 millones de casos y más de 193.000 muertos en todo el mundo

El Coronavirus o Covid-19 a nivel mundial esta afectando la salud de los humanos. Los pueblos Indígenas ven la necesidad de estar informados sobre el tema en sus propios idiomas para proteger y prevenir el contagio de este virus.

En este programa puede encontrar más información en Idioma Wayuu el cual puede escuchar, descargar y compartir de forma gratuita.

Producción:
Red de Comunicaciones del Pueblo Wayuu Putchimaajana / Colombia

Edición final:
Rosario Sul González

El 7 de abril se celebra el Día Mundial de la Salud. Esta fecha fue elegida debido a la necesidad de crear conciencia sobre la importancia del cuidado de la salud, los servicios de salud que necesitan mejoras, y la celebración de los éxitos para la cura de enfermedades.

¿Cuáles son las enfermedades que han afectado a los Pueblos Indígenas? ¿Quiénes deben estar involucrados para garantizar la salud? en este programa puede tener toda la información que puede escuchar, descargar y compartir de forma gratuita.

El pasado 26 de febrero se llevó a cabo el 8vo. Encuentro Continental de Mujeres Indígenas de las Américas en la ciudad de México, donde se dieron cita cerca de 150 mujeres Indígenas diversas de las 3 Américas, con el objetivo de realizar un balance intergeneracional sobre la situación del ejercicio de los derechos colectivos e individuales como mujeres Indígenas.

En este programa puede escuchar más detalles de como se realizó este evento y los acuerdos a los que se llegó en los 3 días que duró este evento !escuche, descargue y comparta!

El 21 de marzo de cada año se conmemora el Día internacional de la eliminación de la discriminación racial proclamado por las Naciones Unidas. Este día fue proclamado para recordar que en 1960, la policía abrió fuego y mató a 69 personas en una manifestación pacífica contra las leyes que apoyaban el apartheid en Sudáfrica y Namibia.

El Apartheid Clara y abiertamente fue la discriminación racial de los blancos hacia la población negra... ¿en la actualidad existe la discriminación racial? La respuesta y más datos en este programa.

Musicalización:

En el marco del Día Internacional de la mujer conmemoramos la lucha de las ancestras que han procurado el bienestar e igualdad para las mujeres rompiendo con barreras machistas y patriarcales.

Reconocemos en este programa la lucha de distintas mujeres Indígenas que han sobresalido y generado cambios en favor de las mujeres Indígenas en los últimos años. !Escuche, descargue y comparta!

Musicalización:

Música de Introducción:
“Burn Your Village to the Ground” por A Tribe Called Red. Usado con permiso.

The Ainu people, who are approximately 20 000 in number are the only officially recognized indigenous peoples in Japan. After lengthy battles by the Ainu people, the Japanese government finally recognized them as Indigenous Peoples of Japan, which is a real victory for the Ainu community, but Ainu indigenous peoples’ representatives say that the struggles of Ainu are not over yet. They continue to face discrimination, they are not yet free to celebrate their culture, to speak the Ainu language or to express their distinct identity. 

El Día de los Derechos Humanos se celebra cada 10 de diciembre, la Declaración Universal de Derechos Humanos proclama que los derechos humanos son inalienables e inherentes, en otras palabras quiere decir que son, propios e inseparables a todos los seres humanos, sin importar su raza, color, religión, sexo, idioma, opiniones políticas o de otra índole, origen nacional o social, propiedades, lugar de nacimiento, ni ninguna otra condición ¿Dónde empiezan los derechos humanos?

Contact us